現在位置 首頁>檢索服務>詳目式

全文網際網路開放

研究成果: 海陸客語語氣詞研究=Research of Hai-lu Hakka modal particle

  • 作者:鄭嘉明(Jia-ming Cheng)(研究生)
  • 其他作者:羅肇錦(指導教授)
  • 語文:中文
  • 出版者:國立中央大學 
  • 系所名稱:客家語文研究所
  • 學位類別:碩士
  • 出版日期:2007
  • 畢業學年度:95
  • 頁數:238
    • 主題:語言-海陸
    • 關鍵詞:語法、語用學、語氣詞、語氣、客語、syntax、modal particle、mode、Hakka、pragmatics
    • 國家:臺灣

      摘要:

      語氣詞是人們用語言交往溝通時,除了詞彙意義外更細緻表現情感的另一種方式,由於語氣詞看似籠統無章,歷來客語語氣詞的研究相對於語音研究、甚至語法研究的其他領域而言,也相對顯得少量,故本文欲以文獻記載配合大量田野調查獲得的海陸客語語氣詞為基礎,企圖對海陸客語語氣詞做一詳實的探究。
      本文共分六章,第一章為緒論,說明研究動機、目的與方法,並將語氣詞的定義及研究範圍做一描述,也就調查經過及受訪者做簡略的概述,再回顧語氣詞相關文獻;第二章將客語語氣詞做分類研究,依句首語氣詞、句中語氣詞、句末語氣詞分類,當中再細分為單音節與複音節語氣詞研究,並將各語氣詞依陳述語氣、疑問語氣、祈使語氣、感嘆語氣等概略地描述語氣詞的語用及語義;第三章為語氣詞的成因,就語氣詞的歷史發展和語氣詞生成的途徑-語音派生、實詞虛化等方式做進一步的分析;第四章探討語氣詞在語音、語用、語法三方面的特點;第五章則就數個客語特徵語氣做詳盡的分析;第六章為結論,期望透過這些分析與描述,能將海陸客語語氣詞的輪廓與脈絡呈現出來。
      When communicating with languages, besides using vocabulary to convey emotions, modal particles can also be used to reflect the mood or attitude of the speaker. However, since modal particles seem to follow no apparent rules, for many years, the research of Hakka language tend to focus on pronunciation and grammar, and very little research is done on Hakka modal particles. This article attempts to conduct an in-depth study of the Hai-lu Hakka modal particles based on historical documents and the massive research gathered from field investigations.

      This research is divided into six chapters. The first chapter is an introduction that explains the motive, goals, and methodology of the research. It also defines the meaning and the research scope of modal particles. Furthermore, it summarizes the interview process and reviews historical documents related to modal particles. The second chapter divides Hakka modal particles into several sections for analysis based on modal particles at the beginning, at the middle, and at the end of a sentence. Each section is then further broken down into monosyllabic and complex modal particles. And finally, it describes the usage and meaning of modal particles in declarative sentence, interrogative sentence, imperative sentence, and expletive sentence. The third chapter describes the various elements and the historical development of modal particles. The fourth chapter examines the special features of modal particles in pronunciation, pragmatics, and grammar. The fifth chapter fully analyzes certain tones reflected by Hakka modal particles. The sixth chapter is the conclusion that hopes to articulate the system behind Hakka modal particles though this analysis.

      目錄:請點選以下目次顯示內容

      中文摘要 ……………………………………………………………… Ⅰ
      英文摘要 ……………………………………………………………… Ⅱ
      謝  詞 ……………………………………………………………… Ⅲ
      第一章 緒論 ……………………………………………………………1
      第一節 研究動機與目的 …………………………………………… 1
      第二節 語氣詞的定義與研究範圍 ………………………………… 2
      第三節 研究方法 ..................................................................................... 5
      第四節 調查經過及發音人簡介 …………………………………… 8
      第五節 文獻回顧 ...................................................................................... 9

      第二章 語氣詞的分類研究 ……………………………………… 12
      第一節 句首語氣詞 ………………………………………………… 13
      壹、句首單音節語氣詞 ………………………………… 13
      貳、句首複音節語氣詞 ………………………………… 36
      第二節 句中語氣詞 ………………………………………………… 45
      壹、句中單音節語氣詞 ………………………………… 45
      貳、句中複音節語氣詞 ………………………………… 50
      第三節 句末語氣詞 ………………………………………………… 54
      壹、句末單音節語氣詞 ………………………………… 54
      貳、句末複音節語氣詞 ………………………………… 83

      第三章 語氣詞的成因 ………………………………………………103
      第一節 語氣詞的發展歷史 …………………………………………103
      第二節 幾個語氣詞的演化 ………………………………………… 106
      壹、無 …………………………………………………… 107
      貳、哩 …………………………………………………… 108
      參、哪 …………………………………………………… 109
      四、吼 …………………………………………………… 112
      第三節 語音派生 .................................................................................... 113
      壹、語氣詞的連用 ……………………………………… 113
      貳、連讀音變 …………………………………………… 125
      參、語音融合 …………………………………………… 130
      肆、縮略 ………………………………………………… 136
      第四節 實詞虛化 ..................................................................................... 139

      第四章 語氣詞的語音、語法及語用特點 …………………… 151
      第一節 語音特點 …………………………………………………… 151
      壹、海陸客語及語氣詞的音韻系統比較 ……………… 151
      貳、四縣與海陸不同調值的語氣詞研究 ……………… 164
      第二節 語法特點 …………………………………………………… 168
      壹、語氣詞的構詞結構 ………………………………… 169
      貳、語氣詞對句子的作用 ……………………………… 186
      第三節 語用特點 …………………………………………………… 195

      第五章 特徵語氣詞研究………………………………………………205
      壹、喏 …………………………………………………… 206
      貳、無 …………………………………………………… 208
      參、吂 …………………………………………………… 211
      肆、嘎 …………………………………………………… 213
      伍、敢 …………………………………………………… 214
      陸、厥 …………………………………………………… 216
      柒、哩 …………………………………………………… 217
      捌、吶 …………………………………………………… 219
      玖、斯 …………………………………………………… 221
      拾、話 …………………………………………………… 223
      拾壹、啊噢 ……………………………………………… 225
      小 結 ……………………………………………………227

      第六章 結論 ………………………………………………………………228
      參考文獻 ………………………………………………………………………230
      附錄一:發音人口述包二奶故事 …………………………………… 237