現在位置 首頁>檢索服務>詳目式

全文網際網路開放

研究成果: 臺灣美濃地區客語親屬稱謂詞之研究=The study on the terms of Hakka kinship in Meinong , Taiwan

  • 作者:黃莉萍(Huang Li-Ping)(研究生)
  • 其他作者:江俊龍(jiang jiun lung)(指導教授)
  • 語文:中文
  • 出版者:國立屏東教育大學 
  • 系所名稱:中國語文學系碩士班
  • 學位類別:碩士
  • 出版日期:2007
  • 畢業學年度:95
  • 頁數:201
    • 主題:語言-其他
    • 關鍵詞:親屬稱謂、客語、語形、語義、語言變遷、kinship、Hakka、Word Formation、Semantics、language evolution
    • 國家:臺灣
    • 城市:高雄縣
    • 地點:美濃鎮

      摘要:

      本文以臺灣美濃地區客語親屬稱謂詞做為主要探討範圍。客語親屬稱謂詞是客家民族親屬關係和宗族觀念的外化符號,富有豐富的歷史文化內涵,本研究遂以美濃地區客語中的親屬稱謂詞為範疇,進行探索,整理出臺灣美濃客家方言中親屬稱謂詞的特色及其語言變遷情形。
      本論文共為六章,首章為「緒論」,說明研究動機、目的、方法等;接著分章論述美濃地區客語親屬稱謂詞的特色。內容主要有四個重點:
      其一,對美濃地區客語親屬稱謂詞的語形結構方式作一梳理,並得出其構詞特色。本章亦從林美容(1980)在《漢語親屬稱謂的結構分析》中所採用的語形結構分析法中得到啟發,以此方法找出美濃地區客語親屬稱謂詞的詞根,最後歸納客語親屬稱謂詞的語形擴展方式。
      其二,進行美濃地區客語親屬稱謂詞的語義分析研究,找出美濃地區客語親屬稱謂詞的義素。
      其三,透過早期客家文獻中關於親屬稱謂詞的記載,如民初羅翽雲(1972)《客方言》〈釋親屬〉中的親屬稱謂詞目,分析早期客家文獻與現今美濃客家話親屬稱謂詞的異同,得到客語親屬稱謂詞的源流及其歷時演變結果。
      其四,收集臺灣其他客語地區的親屬稱謂詞做為比較資料,藉此發現美濃地區客語親屬稱謂詞的與眾不同,並探究造成美濃地區客語親屬稱謂詞不同的因素,也就是語言變遷之原因。最後,歸納美濃地區客語親屬稱謂詞內部的文化意涵。
      Abstract
      This article is a study of Hakka kinship terminology in Meinong, Taiwan. The symbolism that Hakka relationships and patriarchal concepts establish, both of which contain an abundance of the language’s historical culture, the research also examines the use of this terminology in Meinong and its characteristics, and the state of language evolution.
      This article is divided into six chapters, beginning with an introduction describing the motivation, purpose, and method behind this research. After that, other chapters discuss the characteristics of Hakka kinship terminology, as used in Meinong. Four main points are presented in this research.
      Primary emphasis will be on the formation of Hakka kinship terminology and the characteristics of its morphology. Besides getting the inspiration from the Lin Mei Rong(1980)《The structure analysis of Chinese kinship》which adopt the analysis of word formation. Basing on this method to find the root of the Hakka kinship in Meinong, and then to sum up the mode of expansion about word formation.
      Secondly, by semantically analyzing Hakka kinship terminology, the research also reveals the semantic elements of these terms.
      Thirdly, throughout early Hakka documents, kinship terminology in Lo Hui Yun (1972) 《Hakka Language》〈kinship〉, this chapter analyzes the differences and similarities between early Hakka documents and nowadays Hakka in Meinong area to find out the origins of Hakka kinship terminology and the outcome of diachronic changes.
      Lastly, by comparing Meinong’s proprietary Hakka kinship terminology with Hakka in other areas in Taiwan, the unique distinction of Meinon’s terminology and how it evolved becomes clear. In conclusion, the research sums up the internal cultural interpretations of kinship terminology in Meinong.

      目錄:請點選以下目次顯示內容

      第一章 緒論…………………………………………………………………1
      第一節 研究動機與旨趣………………………………………………2
      第二節 美濃地區歷史背景及其客語屬性特點………………………6
      一、美濃地區歷史背景……………………………………………6
      二、美濃客語屬性特點……………………………………………8
      第三節 研究問題…………………………………………………… 13
      一、美濃地區客語親屬稱謂詞的語形結構…………………… 13
      二、美濃地區客語親屬稱謂詞的語義結構…………………… 13
      三、早期客語文獻與美濃地區客語親屬稱謂詞之異同……… 14
      四、臺灣地區客語各次方言親屬稱謂詞之差異情形及美濃客語
      親屬稱謂詞文化特色……………………………………… 15
      第四節 名詞釋義…………………………………………………… 16
      一、親屬………………………………………………………… 16
      二、稱謂………………………………………………………… 17
      三、漢語親屬稱謂……………………………………………… 17
      第五節 文獻探討…………………………………………………… 20
      一、美濃地區客家語文相關研究……………………………… 20
      二、親屬稱謂相關研究………………………………………… 23
      第六節 研究方法與目的…………………………………………… 35
      一、研究方法…………………………………………………… 36
      二、研究目的…………………………………………………… 37
      第七節 研究範圍與限制…………………………………………… 40
      一、研究範圍…………………………………………………… 40
      二、研究限制…………………………………………………… 41
      第八節 預期研究成果……………………………………………… 43
      第二章 美濃地區客語親屬稱謂詞之語形結構………………………… 45
      第一節 基本概念和分析方法……………………………………… 46
      一、基本概念…………………………………………………… 46
      二、分析方法…………………………………………………… 53
      第二節 美濃客語親屬稱謂詞之詞彙結構分析…………………… 55
      一、美濃客語親屬稱謂詞……………………………………… 55
      二、美濃客語親屬稱謂之詞彙結構方式……………………… 59
      三、美濃地區客語親屬稱謂詞之特色………………………… 67
      第三節 美濃客語親屬稱謂詞之語形擴展………………………… 71
      一、美濃客語親屬稱謂詞之詞根……………………………… 71
      二、美濃客語親屬稱謂詞根之語形擴展……………………… 74
      第三章 美濃地區客語親屬稱謂詞之語義結構………………………… 82
      第一節 基本概念和分析方法……………………………………… 83
      一、基本概念…………………………………………………… 83
      二、分析方法…………………………………………………… 84
      第二節 美濃客語親屬稱謂詞之語義分析………………………… 93
      一、尊三輩語義分析…………………………………………… 96
      二、尊二輩語義分析…………………………………………… 96
      三、尊一輩語義分析…………………………………………… 99
      四、平輩語義分析……………………………………………… 100
      五、卑一輩語義分析…………………………………………… 105
      六、卑二輩語義分析…………………………………………… 106
      七、卑三輩語義分析…………………………………………… 106
      第三節 美濃客語親屬稱謂詞之語義層次………………………… 107
      一、尊三輩語義層次…………………………………………… 107
      二、尊二輩語義層次…………………………………………… 108
      三、尊一輩語義層次…………………………………………… 109
      四、平輩語義層次……………………………………………… 110
      五、卑一輩語義層次…………………………………………… 112
      六、卑二輩語義層次…………………………………………… 113
      七、卑三輩語義層次…………………………………………… 113
      第四章 早期客語文獻與美濃地區客語親屬稱謂詞之比較…………… 115
      第一節 早期客語親屬稱謂相關文獻之概述……………………… 116
      一、《石窟一徵》…………………………………………………117
      二、《客方言》……………………………………………………118
      三、《客家語基礎語彙集》………………………………………118
      第二節 《客方言》〈釋親屬〉與美濃客語親屬稱謂詞之比較……120
      一、呼父曰阿爸,亦曰阿爹…………………………………… 120
      二、母曰阿姆,或曰娘娘……………………………………… 123
      三、父母統稱爺娘,又曰爺哀…………………………………… 126
      四、祖父曰阿公,祖母曰阿婆………………………………… 127
      五、曾祖曰公太,曾祖母曰婆太……………………………… 128
      六、高祖曰公白,高祖母曰婆白……………………………… 129
      七、謂翁曰家官,姑曰家娘…………………………………… 130
      八、子之妻曰心舅……………………………………………… 131
      九、夫曰老公,妻曰老婆……………………………………… 132
      十、謂妾曰小婆………………………………………………… 134
      十一、謂子曰賴子……………………………………………… 135
      十二、女曰娪子,又曰妹子…………………………………… 138
      十三、曾孫曰塞子……………………………………………… 139
      十四、謂兄曰阿哥……………………………………………… 140
      十五、弟曰老弟………………………………………………… 141
      十六、父之兄曰太伯,弟曰阿叔……………………………… 142
      十七、兄弟之妻相謂曰子嫂…………………………………… 143
      十八、夫之兄曰大郎,夫之弟曰小郎………………………… 144
      十九、夫之女弟曰小娘姑……………………………………… 145
      二十、妻父謂之丈人老,妻母謂之丈尾婆…………………… 146
      二十一、親家翁曰且公,親家母曰且姆,親家兄弟曰且伯且叔147
      二十二、婦人統稱曰晡娘子…………………………………… 148
      第三節 美濃地區客語親屬稱謂詞的歷時演變…………………… 151
      一、客語詞彙的簡化…………………………………………… 153
      二、美濃客家話向國語、閩南語及日語詞彙的移借………… 153
      三、客語詞義的擴大…………………………………………… 153
      第五章 美濃地區客語親屬稱謂詞的語言變遷現象及其文化意涵…… 156
      第一節 美濃與臺灣其他客語地區親屬稱謂詞之比較…………… 157
      一、客語直系親屬稱謂詞之比較……………………………… 158
      二、客語旁系親屬稱謂詞之比較……………………………… 161
      三、客語姻親親屬稱謂詞之比較……………………………… 165
      第二節 語言接觸對美濃地區客語親屬稱謂詞之影響…………… 171
      一、歷史因素──日語影響…………………………………… 171
      二、地理環境因素──閩南語影響…………………………… 173
      三、政策因素──國語影響…………………………………… 173
      第三節 美濃地區客語親屬稱謂詞之文化意涵…………………… 175
      一、美濃客語親屬稱謂詞的親近表達………………………… 175
      二、美濃客語親屬稱謂詞的謙稱……………………………… 176
      三、美濃客語親屬稱謂詞的委婉含蓄………………………… 176
      第六章 結論……………………………………………………………… 178
      第一節 回顧與研究成果…………………………………………… 179
      第二節 展望與後續研究…………………………………………… 183
      附錄一 美濃鎮行政區域圖……………………………………………… 184
      附錄二 美濃客家話聲韻調系統………………………………………… 185
      附錄三 美濃客語親屬稱謂詞語音表…………………………………… 187
      參考書目…………………………………………………………………… 192
      一、工具書……………………………………………………… 192
      二、專書………………………………………………………… 192
      (一)古典文獻類…………………………………………… 192
      (二)語言學類……………………………………………… 193
      (三)客家語言文化類……………………………………… 195
      三、期刊論文…………………………………………………… 197
      (一)中華民國期刊論文…………………………………… 197
      (二)中國期刊全文數據庫………………………………… 199
      四、研討會論文………………………………………………… 200
      五、學位論文…………………………………………………… 200