現在位置 首頁>檢索服務>詳目式

全文網際網路開放

研究成果: 苗栗卓蘭客家話研究

  • 作者:徐瑞珠(研究生)、Hsu,Juan-Chu(研究生)
  • 其他作者:張屏生(指導教授)
  • 語文:中文
  • 出版者:國立高雄師範大學
  • 系所名稱:台灣語言及教學研究所
  • 學位類別:碩士
  • 出版日期:2005
  • 畢業學年度:93
  • 頁數:352
    • 主題:語言-其他
    • 關鍵詞:客家話、共時比較、語用、語言接觸、卓蘭混合腔、卓蘭饒平腔
    • 國家:臺灣
    • 城市:苗栗縣
    • 地點:卓蘭鎮

      摘要:

      論文摘要苗栗縣卓蘭鎮是多方言混居的鄉鎮,其中客家次方言包括四縣腔、饒平腔、大埔腔和海陸腔,此外還有閩南語及國語。卓蘭市區以大埔客家話最強勢,閩南語也很普遍,在這樣多方言接觸的區域,卓蘭的語言現況如何,的確是有趣又富挑戰性的問題。本文調查了公館四縣腔、卓蘭四縣腔、饒平腔、大埔腔和海陸腔等客家次方言的音韻系統,並透過其他地區客家次方言的比較,了解卓蘭鎮語言接觸的影響並不是引起異化作用產生變異,而是大埔腔和饒平腔聲韻母相似或相近的成分語言接觸後,相互影響而產生了強化和固化作用,經過類推衍生之後,有更多詞彙的語音朝相同的趨勢發展,例如e/en/et韻的衍生擴張等。可見在多方言接觸的區域,音變的方向會以各方言間同質性高的語言特徵為方向進行演變,這種語言接觸變化的趨勢雖然不明顯,但在語言演變的過程中也不能忽略其影響力。卓蘭各次方言語用的態度不同,也會影響卓蘭語言的發展。饒平人對自己母語堅持的態度穩固了饒平腔的特性,不容易和其他次方言混合。卓蘭大埔腔客家人對母語的使用堅持度較低,容易接受其他次方言混用,這是產生大埔腔和四縣腔混合體「卓蘭混合腔」的因素之一。「卓蘭混合腔」是語言接觸而形成的四縣腔及大埔腔混合體,聲韻母特徵和聲調以大埔客家話為基礎,但大埔腔的陰平33調變成了四縣腔的13調,變調規則也由大埔腔的陰平不變調變成和四縣腔一樣陰平變調,/13/ /11/ ∕ {/13/、/55/、/5/}。可見卓蘭多方言的接觸已產生深層的融合,發生了語言的質變。卓蘭混合腔是變遷中的混合性方言,其語音、聲調的發展尚未穩定,仍是混合語萌芽的階段。詞彙方面則有大量的借詞,分別來自不同的次方言,一個詞彙常有不同的說法,所以詞彙也是處於競爭中。

      目錄:請點選以下目次顯示內容

      苗栗卓蘭客家話研究
      論文目次
      第一章 緒論
      第一節 卓蘭簡介
      一、 地理概況
      二、 歷史沿革
      三、 苗栗縣、台中縣地圖
      四、 卓蘭鎮地圖
      第二節 研究動機與目的
      第三節 文獻探討
      一、 台灣客家次方言分布概況
      二、 苗栗縣客家次方言分布概況
      三、 卓蘭鎮客家次方言分布概況
      四、 卓蘭鎮客家次方言研究文獻
      五、 雙方言研究文獻
      六、 語言接觸的研究文獻
      第四節 研究方法與步驟
      第五節 研究限制
      第二章 公館鄉與卓蘭鎮客家次方言音韻系統
      第一節 公館鄉四縣腔客家話音韻系統
      第二節 卓蘭鎮四縣腔客家話音韻系統
      第三節 卓蘭鎮饒平腔客家話音韻系統
      第四節 卓蘭鎮大埔腔客家話音韻系統
      第五節 卓蘭鎮海陸腔客家話音韻系統
      第三章 公館鄉和卓蘭鎮四縣腔客家話音韻比較與分析
      第四章 卓蘭鎮饒平腔客家話音韻分析和詞彙探討
      第一節 卓蘭饒平客家話音韻分析
      第二節 卓蘭饒平客家話詞彙探討
      第五章 卓蘭鎮多方言現象探討
      第一節 卓蘭鎮語言複雜的成因
      第二節 卓蘭市區的語言生活
      第六章 混合語「卓蘭混合腔」
      第一節 卓蘭腔的音韻特色
      第二節 卓蘭腔的詞彙特色
      第三節 變遷中的混合性方言
      第七章 結論
      第一節 回顧與研究結果
      第二節 展望與後續研究
      第八章 參考文獻