現在位置 首頁>檢索服務>詳目式

全文網際網路開放

博碩士論文: 台灣漳州客家話的研究-以詔安話為代表=Hakka Dialects On Zhangzhou In Taiwan - A Case Study Of Zhaoan

  • 作者:陳秀琪(研究生)
  • 其他作者:羅肇錦(指導教授)
  • 語文:中文
  • 出版者:國立新竹師範學院
  • 系所名稱:臺灣語言與語文教育研究所
  • 學位類別:碩士
  • 出版日期:2002
  • 畢業學年度:90
  • 頁數:192
    • 主題:語言-詔安
    • 關鍵詞:漳州客、崙背、中古音、音類、閩南客家話、福佬客、詔安話

      摘要:

      清代向台灣移民的漳籍人口中,來自南靖、平和、雲霄、詔安的客家人,佔當時台灣總人口的百分之十三到十五之間。這樣可觀的漳州客家人口,他們的語言經過近二、三百年的語言接觸,至今僅存詔安客家話勉強算保留下來。所以本文以詔安客家話為漳州客家話的代表。然而,在其他語言環境的影響下(尤其是閩南語),詔安客家話也正處在漸漸流失的階段。目前僅剩雲林縣的二崙、崙背是目前講詔安話最多、最集中的地區,所以本文以崙背話為詔安話的代表。 自清代至日據時代,對於閩客族群的界定,都是以省籍做劃分依據,來自廣東的移民是客家人,來自福建則是閩南人。殊不知來自廣東的移民也有部分閩南人,閩籍移民中也有不少的閩籍客家人。這種不當的省籍二分法,再加上漳州客家話與粵東客家話語音系統上的差別,造成閩籍客家人在族群及語言的認同上偏向閩南人,也使得漳州客家人在台灣的歷史被曲解。至今,當初百分之十三到十五的漳州客,其後裔大部份已成為「福佬客」,甚或「福佬人」,普遍講閩南話,不但漳州客家話不會說,也不知自己屬於客家後裔。這也就是現今客家人口與閩南人口相差如此懸殊的原因。過去的歷史不可考,如今只能靠僅存的詔安客家話,經由語言上的證據,接續起兩岸漳州客家的脈絡,也藉此還原歷史的真相,諸如「漳泉鬥」、「閩客械鬥」、「義民」「爽文事件」等等,都有待重新去釐清與認知。無論站在文化或歷史的觀點,詔安話都有其重要的價值。語言是文化重要的內涵,族群的文化特質,常常可以在族群語言中顯現,所以,語言的保留就是文化的傳承。「客家」族群的產生源自移民及民族的融合,在多樣的移民背景中,孕育了豐富的客家文化。在日常的用語中,隨處可見客家文化的蹤跡,例如從「度新婦」「頭臨客」看到婚嫁文化,從「粄」「惜圓」看到飲食文化,從「做丁」「圓盆」「做七」看到喪葬文化。 除了語言文化的保存及歷史的澄清之外,本文的另一個重點是補足客家話研究在閩南地區的缺口。幾十年來的客家研究,這個地區的客家話一直缺乏有系統的資料。從現有的資料來看,閩南客家話(包括潮州的饒平、揭西),除了具備一般客家話普遍的共同特點之外還別具風格,此風格有相當的內部一致性,足具構成一個客家分片的條件,故本文在黃雪貞先生的「客家十大分片」之外,把閩南四個客家話區(南靖、平和、雲霄、詔安)及潮州的饒平、揭西合為「閩南客家片」。由於資料有限,本文僅以《客贛方言調查報告》詔安的秀篆為閩南客家話的代表,而崙背的詔安話大都來自詔安縣的秀篆、官陂,所以對於崙背詔安話的研究,可以說是閩南客家片研究的縮影。 在崙背平面的語音系統中,與一般客家話最大的不同是b-聲母,這是外在的語言接觸及內在的音變機制,雙重作用下的結果。連讀變調比一般客家話複雜,除了陰平不變調之外,其他聲調的字都有前字變調的現象。在這裡可看出崙背話受閩南話的影響,閩南話的變調極為複雜。由於崙背話特殊的語言環境,音韻現象呈現多種風貌,有極為保守的,如莊組字的k-聲母,〝柿〞念 k’i6;匣母字的白讀b-聲母(前身為v-),如〝湖〞bu2 〝戶〞bu6;部分曉匣合口三四等念同合口一二等,如〝血〞念fiet7。也有變化快速的,如明母的h-聲母,〝毛〞念hm'1;-a元音的高化現象,〝鹹〞念hem2,〝點〞念tem3;塞音尾-k的消失,這個現象在漢語方言中較少見,大部分的方言都是-p —t 尾先消失,-k尾最後才消失,崙背話卻是-k尾先消失,-p —t尾仍保留,如〝學〞念ho55,〝客〞念k’a24。聲調方面陰去調歸入上聲調,與一般客家話截然不同,卻為閩南客家話的共同特徵。 縱觀崙背話內部音類之間的互動關係,崙背的音韻現象,與其他的漢語方言有許多相同的演變模式,例如塞音和鼻音往往出現不一致的現象,皆韻、佳韻明母的〝埋買賣〞念-i元音,其他同部位的塞音念-ai;刪韻明母的〝慢〞念-en,其他同部位的塞音念-an;戈韻泥母的〝糯〞念-u,其他同部位的塞音念-o。再如知莊章組聲母的類型,與熊正輝所做的北方官話ts tS 類型的「昌徐型」相同,把齒音聲母清楚的分成ts和tS兩類。 在研究崙背話與閩南語的語言接觸現象時,詞彙是最具代表性的,崙背有相當多的類似閩南話的詞彙,是一般客家話所沒有的,如〝大漢〞(排行老大)、〝粉鵰子〞(鴿子)、〝二十外歲〞(二十幾歲)、〝澇屎〞(拉肚子)、〝食早頓〞(吃早餐)等等,可見得崙背話的日常用語已經呈現〝閩南化〞的現象。崙背還有另一類特殊的詞彙,不見於一般客家話也不見於閩南話,卻在畬族的語言中找到相同的詞彙,如〝lon55 tse31〞(絲瓜)〝聽放〞(忘記)、〝〞(看),客家和畬族的關係,在這些詞彙中顯然易見。 雖然高本漢先生認為現代的漢語方言,承繼《切韻》發展而來,但他在《中國音韻學研究》(1948)的結語中提到,除了承繼《切韻》音系的方言之外,南方至少還存在三種古南方方言,但未及在其《中國音韻學研究》中做論述。也就是說,從上古到現代的漢語歷史,除了代表北方的《切韻》音系發展之外,由於南方民族(如閩南和客家)的遷徙過程,造成南方方言的語音現象未必全然承繼《切韻》,其某些語音發展的過程與《切韻》是平行的,甚或超越《切韻》,保留了比《切韻》還早的語音現象。如果站在歷史比較法的觀點來看,從上古到現代高本漢的漢語語音史是雙線式的發展,一為上古→切韻→現代,二為上古→南方。關於〝上古→切韻→現代〞的發展路線,專家學者已著墨甚多,然而從近幾十年來的方言調查資料(尤其是南方方言)顯示,有許多方言的語音現象是《切韻》無法解釋的,如崙背話四等的洪音問題、真、殷韻的-un、江攝的-uN、〝鼻〞字念去聲------,這些語音發展的〝例外〞現象說明了《切韻》只紀錄到部分漢語,當時方言存在的差異被忽略了,而這些〝例外〞現象往往存在〝上古→南方〞的發展中。所以必須在《切韻》系列的研究基礎上,再加上南方方言的研究,才是一部完整的漢語語音史。故閩南客家話的研究可以豐富客家話在漢語語音史研究的地位。

      目錄:

      論文摘要 ………………………………………………… 1
      第一章 緒論 ………………………………………………… 4
      一、研究動機 ……………………………………………… 4
      二、文獻探討 ……………………………………………… 8
      三、研究內容 ……………………………………………… 11
      第二章 崙背語音系統 ………………………………………13
      一、 聲母 ……………………………………………………13
      二、 韻母 ……………………………………………………15
      三、 聲調 ……………………………………………………18
      四、 文白異讀 …………………………………………………19
      五、 連讀變調 …………………………………………………21
      六、 合音現象 …………………………………………………25
      七、 同音字表 …………………………………………………27
      第三章 崙背詔安話和中古音的比較 ………………………75
      一、 聲母部分 ……………………………………………… 75
      二、 韻母部分 ……………………………………………… 87
      三、 聲調部分 ………………………………………………101
      第四章 音類之間的關係 ………………………………… 104
      一、鼻音和塞音 …………………………………………… 104
      二、 塞音和擦音 ………………………………………… 106
      三、莊組字的特殊行為 ………………………………… 106
      四、一二等-o:-a的對比 ………………………………… 108
      五、平行現象 ……………………………………………… 108
      六、合流現象 ……………………………………………… 110
      七、ts-和tS-的類型 ……………………………………… 110
      八、聲母與介音的互動 …………………………………… 111
      九、零介音的音韻行為 …………………………………… 113
      第五章 崙背客家話的特點 ……………………………… 114
      一、 前言 …………………………………………………… 114
      二、 聲母的特點 …………………………………………… 114
      三、 韻母的特點 …………………………………………… 119
      四、 聲調的特點 …………………………………………… 125
      第六章 崙背特殊的詞彙 ………………………………… 127
      一、崙背話與一般客家話詞彙上的差異 …………………127
      二、崙背話內部特殊的用語 ………………………………134
      第七章 南興的詔安話 ……………………………………137
      一、聲母 ……………………………………………………137
      二、韻母 ……………………………………………………139
      三、聲調 ……………………………………………………142
      四、連讀變調 ………………………………………………142
      第八章 結論 ……………………………………………… 147
      附錄
      一、分類詞表 …………………………………………… 150
      二、發音人簡介 ……………………………………………183
      三、鄉土笑話 …………………………………………… 184
      四、童謠 ……………………………………………………186
      參考書目 ………………………………………………………189