圖書: 2003傑出客籍美術家邀請展 專輯畫冊
目錄:請點選以下目次顯示內容
主委序 頁6
蕭如松 Hsiao, Ju-Sung 頁8-10
畫室 Studio 頁9
玻璃廠 The glass factory 頁10
詹益秀 Chan, Yi-Hsiu 頁11-14
缸Vat 頁12
古厝 Old houses 頁13
西子灣風光 HisTzu Bay scene 頁14
吳松妹 Wu, Sung-Mei 頁15-16
校園 Campus 頁16
呂桂生 Lu, Kuei-Sheng 頁17-18
玩具 Toys 頁18
蔡蔭棠 Tsai, In-Tang 頁19-22
觀音山與淡水教堂 Mt. Kuan Yin & TamShui Church 頁20
馬偕醫院 Mackay Memorial Hospital 頁21
九份斜屋 Oblique houses of JiouFen 頁22
王沼臺 Wang, Chao-Tai 頁23-26
家鄉的風景 Hometown Scenery 頁24
靜物 Still Life 頁25
春郊 Springfield 頁26
傅熼生 Fu, Yi-Sheng 頁27-30
中壢街景 ChungLi street scene 頁28
楊梅街景 YangMei street scene 頁29
中壢街景 JhongLi street scene 頁30
藍運登 Lan Yun-Teng 頁31-34
露薏湖 Lake Louise 頁32
藍裝女人 Woman in blue 頁33
敬業模特兒 Model 頁34
吳開興 Wu, Kai-Hsing 頁35-38
雙龍戲珠 Two dragons play balls 頁36
三峰雲插 Three peaks in clouds 頁37
繩紋古甕 Urn 頁38
賴傳鑑 Lai, Chuan-Chien 頁40-43
運河(阿姆斯特丹)Canal (Amsterdam) 頁41
小孩與馬 Child & Pony 頁42
美麗假期$ Beautiful vocationsp頁43
曾現澄 Tseng, Hsien-Cheng 頁44-47
大地春回 Spring is coming 頁45
綠色家園 Green village 頁46
青山綠水好風光 Beautiful Scene 頁47
何肇衢 Ho, Chan-Chu 頁48-51
桃子 Peach 頁49
海口朝陽 Dawn at ports 頁50
鹿港 Lugang 頁51
邱潤銀 Chiu, Jun-Yin 頁52-55
裸女臥像 The laying nude 頁53
長女 The eldest daughter 頁54
自畫像 Portrait 頁55
何文杞 Boonky Ho Wenchi 頁56-59
祥鳳馬背 The Horse Back Roof with A Lucky Phoenix 頁57
農村午後 Afternoon in village 頁58
迎春納福 When spring Coming to the Door and Happiness Following 頁59
潘朝森 Pan, Chao-Sen 頁60-63
綠意 Green 頁61
春意 Springtime 頁62
裸女 Nude 頁63
張秋台 Chang, Chiu-Tai 頁64-67
出炭者 Worker in coalfield 頁65
逆境崢嶸 Change for the worse 頁66
南湖山容 Mt. Nanhu 頁67
謝孝德 Hsieh, Hsiao-Te 頁68-71
侍候 To serve 頁69
上蒼之賜God’s giving 頁70
誰來救世 Who will save the world? 頁71
劉煥獻 Liu, Huan-Hsien 頁72-75
振翼 Flutter 頁73
日出 Sunrise 頁74
逆風而飛 Fly against wind 頁75
鍾桂英 Chung, Kuei-Ying 頁76-79
燦 Glorious 頁77
觀想 Impression 頁78
變遷 The change 頁79
馮騰慶 Feng, Teng-Chin 頁80-83
淡水 Tamshui 頁81
小巷 Lane 頁82
鄉土情系列之四 Countryside series 4 頁83
楊識宏 Yang, Chi-Hung 頁84-87
中心 Core 頁85
寧靜 Tranguility 頁86
內部結構 Inner structure 頁87
鄭香龍 Cheng, Hsiang-Lung 頁88-91
收割後 After harvest 頁89
獨木橋 Single-log bridge 頁90
江南一瞥 A glance at Jiangnan 頁91
陳國展 Chen, Kuo-Chan 頁92-95
港口鳥瞰 Harbor bird’s view 頁93
昔日鐵橋 Old days iron bridge 頁94
蒙馬特午後 Afternoon in Montmartre 頁95
蔡汝恭 Tsai, JuKung 頁96-99
Lisa Lisa 頁97
下午茶 Teatime 頁98
寒冬一景 Chilly winter 頁99
吳長鵬 Wu, Chang-Peng 頁100-103
雪山朦朧 Misty snow mountain 頁101
雪地烙痕 Traces on snow 頁102
峭壁懷情 Cliff 頁103
江明賢 Chiang, Ming-Hsien 頁104-107
聖山‧靈山‧玉山 Saintshan, Lingshan, Yushan 頁105
永定客家土樓 Yongding Hakka house 頁106
東勢大橋 Dongshih bridge 頁107
戴武光 Tai, Wu-Kuang 頁108-111
午後人來少 Lonely afternoon 頁109
秋思 Autumn theme 頁110
荷塘聚鴨 Ducks in pond 頁111
邱定夫 Chiu, Ting-Fu 頁112-115
土耳其風光 Turkey 頁113
松崗仙侶圖 Celestial couple 頁114
松壽 The long life pine trees 頁115
陳坤一 Chen, Kun-Yi 頁116-119
行書條幅 Running Script 頁117
行書條幅 Running Script 頁117
行書橫披 Running Script 頁118
行書中堂 Running Script 頁119
詹前裕 Chan, Chien-Yu 頁120-123
海岩 Sea rocks 頁121
雪韻Snow 頁122
野鳥之夢(金雞)Golden chicken’s dream 頁123
宋瑞和 Sung, Jui-Ho 頁124-127
翠華白羽 Brightness 頁125
瑞雪棲猿 Monkey in snow 頁126
桐溪消夏 Tungshi summer 頁127
張瑞蓉 Chang, Jui-Jung 頁128-131
靜夜 Quiet night 頁129
悠游Leisure 頁130
問情 Love 頁131
曾肅良 Tseng, Su-Liang 頁132-135
阡陌交響曲 Urban 頁133
月夜千里 Freeway at moon night 頁134
夢訪 Dreamy travel 頁135
何恆雄 Ho, Hen-Hsiung 頁136-139
盈 Elegant 頁137
嫵 Dainty 頁138
種子系列─碩 Seed series--Large 頁139
李茂宗 Li, Mao-Tsung 頁140-143
破土而出系列#1-1 Breakthrough series #1-1 頁141
破土而出系列#1-6 Breakthrough series #1-6 頁142
山月組曲 Suite of mountain and moon 頁143
朱邦雄 Chu, Pang-Hsiung 頁144-147
弦月之美 Moon 頁145
土與火的生命 Soil & Fire 頁146
文化交流 Culture interchange 頁147
葉劉金雄 Yeh-Liu, Chin-Hsiung 頁148-151
雙蝸樹段茶具組 Wood made twin snail tea pot set 頁149
雙蜥竹節茶具 Bamboo made twin lizard tea pot 頁149
半片竹節雙蛙煙灰缸 Half piece bamboo made twin frogs ashtray 頁150
竹木茶則(一組四5支)Bamboo made tea ruler (4-5 per set) 頁150
樹段提籃 Wooden hand basket 頁151
竹形壺組 Bamboo like tea pot set 頁151
葉松森 Yeh, Sung-Sen 頁152-155
歸途 Homeward journey 頁153
追憶 Memory 頁154
馬 Horse 頁155
劉鎮洲 Liu, Chen-Chou 頁156-159
守 Wait 頁157
城市 City 頁158
眠 Dormancy 頁159
吳毓棠 Wu, Yu-Tang 頁160-163
銅紅 Red bronze 頁161
鉻錫紅(毓棠結晶)Red chrome-tin (Yu-Tang crystal) 頁162
鉻錫紅 Red chrome-tin 頁163
邱煥堂 Chiu, Huan-Tang 頁164-167
有朋自遠方來Ⅰ Friends from afar Ⅰ 頁165
有朋自遠方來Ⅱ Friends from afar Ⅱ 頁166
親善團 頁167
李榮光 Li, Jung-Kuang 頁168-171
搖籃 Cradle 頁169
山城的訊息 Message from a mountain city 頁170
屹立 Erect standing 頁171
陳景亮 Chen, Ching-Liang 頁172-175
方塊大壺 Woof Block T-pot 頁173
豆腐裝置 Tofu Installation 頁174
大橋─篳路藍縷 Bridge 頁175
劉邦漢 Liu, Pang-Han 頁176-179
春秋之間 In between Fall and Autumn 頁177
建築之美─水形屬曲 The beauty of architect - in water form theme 頁178
啄木鳥之歌 Song of a woodpecker 頁179